Connect with us

Escritora e tradutora de Petrópolis explica sobre os profissionais por trás de um livro

Cultura

Escritora e tradutora de Petrópolis explica sobre os profissionais por trás de um livro

Neste Dia do Livro, conheça Gabriela Araujo, responsável pela tradução e preparação de diversos best-sellers, como “Continência ao amor”, “Os reinos partidos”, “No coração da selva” e “Livro da noite”

Neste dia 29 de outubro é comemorado o Dia Nacional do Livro, produto que vem sendo cada vez mais consumido pelos brasileiros, de acordo com pesquisas do Sindicato Nacional dos Editores de Livros (SNEL). Poucas pessoas sabem, porém, que além do autor de uma obra, há diversos outros profissionais envolvidos no lançamento dos exemplares. A petropolitana Gabriela Araujo é uma delas, além de escritora, também é tradutora e preparadora de livros, incluindo diversos best sellers.

Foto: @gabriela_.araujo

Dentre os profissionais dos livros estão o preparador, diagramador, revisor, leitor crítico e/ou sensível, editor e, no caso dos livros estrangeiros, o tradutor e o parecerista, que analisa a publicação da obra no Brasil. “O trabalho com o livro é minucioso e, bom, trabalhoso. A ideia de passar por diferentes profissionais é para garantir a maior qualidade do trabalho e a menor incidência de erros”, comenta.

Tradutora

Gabriela já traduziu diversos contos para o Clube da Caixa Preta. Além de vários livros, dentre eles, “Seja fale faça” e um que virou filme da Netflix, “Continência ao amor”. Ela explica que, na tradução, o profissional visa transpor o texto original em inglês para o português, fazendo adequações que melhor representem a linguagem e o tom do texto, o estilo de narrativa, o contexto da obra, a época em que se passa, o viés comercial, dentre outros fatores.

Fotos: Divulgação

“Basicamente meu papel é garantir que o leitor que lê em português tenha a experiência de leitura mais próxima o possível do texto original, ainda sendo capaz de assimilar e apreciar a história e a escrita do autor, só que em outro idioma”, pontua.

Prepração de best-sellers

A preparação é um ofício ainda pouco conhecido, mas essencial para um livro. Dentre as suas atribuições estão: fazer intervenções para contribuir com a fluidez da narrativa, a coesão e coerência; padronizar termos e escolhas estilísticas das editoras; e analisar a estrutura ortográfica, gramatical e sintáxica do texto.

“Em obras estrangeiras, é comum também que o preparador compare parágrafo por parágrafo entre o original e o documento traduzido. O trabalho do preparador é bem minucioso e extremamente importante, embora a profissão não seja muito conhecida para quem está fora do mercado editorial”, destaca.

Como preparadora, Gabriela já trabalhou em muitos livros, dentre eles, os best-sellers “No coração da selva”, de Ayana Gray, “Livro da noite”, de Holly Black e “O reino dos deuses” e “Os reinos partidos”, de N. K. Jemisin, todos publicados pelo Grupo Editorial Record.

Fotos: Divulgação

“A responsabilidade é sempre grande trabalhando com livros, mas quando se trata de autores muito conhecidos ou até mesmo de quem você é fã, a coisa é elevada à décima potência. Às vezes os livros são tão bons que você começa a devorar a leitura e esquece que está trabalhando. Aí tem que voltar tudo. Isso aconteceu muito quando estava preparando o Livro da Noite. Uma obra fantástica, que recomendo muito inclusive”, declara.

Literatura é vida

Gabriela já lançou dois contos de ficção, “Ainda bem que temos o Charme” e “Poeira estelar”, além de um livro de poemas, “Quando sentir, escreva”, todos disponíveis no Kindle Unlimeted. Para 2023, tem preparado um conto de drama e suspense intitulado “O futuro da minha história”.

Foto: @gabriela_.araujo

“A literatura já foi refúgio e lar para mim. Acredito que muitas pessoas se identifiquem com isso. Ela tem o poder de nos transportar para outras realidades e de nos unir. Já conheci tantas pessoas incríveis por causa da literatura, principalmente agora trabalhando com isso. São conexões com personagens que não existem, uma paixão por escritores que talvez nunca conheçamos e relações com quem existe mesmo, que divide conosco a paixão por esse universo. Literatura para mim é vida, literalmente. E cada pessoa consegue extrair algo muito precioso e essencial dela, caso se permita”, finaliza.

O trabalho de Gabriela pode ser acompanhado pelo Instagram @gabriela_.araujo

Veja também:

Continue Reading

Você também vai gostar

Subir